Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 3 · atha grahaguṇasvarūpādhyāyaḥ · अथ ग्रहगुणस्वरूपाध्यायः · Verse 56
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
दशबन्ध्वायसहजस्वान्त्यस्थास्तु परस्परम् ।
तत्काले मित्रतां यान्ति रिपवोऽन्यत्र संस्थिताः
IAST Transliteration
daśabandhvāyasahajasvāntyasthāstu parasparam | tatkāle mitratāṃ yānti ripavo'nyatra saṃsthitāḥ
TranslationsTwo-source verified
English

TEMPORARY (HOROSCOPIC) RELATIONSHIPS: The planet posited in the 10th, 4th, 11th, 3rd, 2nd or the 12th from another becomes mutual friend. There is enmity otherwise. (This applies to a given horoscope.)

Hindi

ब्रह्माजी द्वारा प्रोक्त नैसर्गिक मैत्री: सूर्य के मित्र — चन्द्र, मंगल, गुरु; शत्रु — शुक्र, शनि; सम — बुध। चन्द्र के मित्र — सूर्य, बुध; शत्रु — कोई नहीं; सम — मंगल, गुरु, शुक्र, शनि। मंगल के मित्र — सूर्य, चन्द्र, गुरु; शत्रु — बुध; सम — शुक्र, शनि। बुध के मित्र — सूर्य, शुक्र; शत्रु — चन्द्र; सम — मंगल, गुरु, शनि। गुरु के मित्र — सूर्य, चन्द्र, मंगल; शत्रु — बुध, शुक्र; सम — शनि। शुक्र के मित्र — बुध, शनि; शत्रु — सूर्य, चन्द्र; सम — मंगल, गुरु। शनि के मित्र — बुध, शुक्र; शत्रु — सूर्य, चन्द्र, मंगल; सम — गुरु।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse