Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
गौरगात्रो गुरुर्ज्ञेयः शुक्रः श्यावस्तथैव च ।
कृष्णदेहो रवेः पुत्रो ज्ञायते द्विजसत्तम
IAST Transliteration
gauragātro gururjñeyaḥ śukraḥ śyāvastathaiva ca |
kṛṣṇadeho raveḥ putro jñāyate dvijasattama
TranslationsTwo-source verified
English
PLANETARY COMPLEXIONS: The Sun is blood-red. The Moon is tawny. Mars who is not very tall is blood-red while Mercury's hue is akin to that of green grass. Tawny, variegated and dark are Jupiter, Venus and Saturn in their order.
Hindi
सूर्य का रंग लाल-मिश्रित सौंवला (लाख-समान), चन्द्रमा गौर-वर्ण, मंगल मध्यम कद व लाल-रंग-युक्त, बुध घास-समान सौंवलापन लिए हरी रंगत वाला, गुरु गौर-वर्ण, शुक्र चितकबरा वर्ण, सूर्य-पुत्र शनि काले रंग का है।
Plain English gloss
Mercury: lord of speech, humour, learned, dark, airy, mixes all three doshas.
CharacteristicAppearance
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.