Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 37 · atha candrayogādhyāyaḥ · अथ चन्द्रयोगाध्यायः · Verse 3
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
स्वांशे वा स्वाधिमित्रांशे स्थितश्च शशभृन्निशि ।
शुक्रेण दृश्यते तत्र जातो धनसुखान्वितः
IAST Transliteration
svāṃśe vā svādhimitrāṃśe sthitaśca śaśabhṛnniśi | śukreṇa dṛśyate tatra jāto dhanasukhānvitaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

For one born at night, the same effect arises if the Moon is in her own navamsha or in a friendly navamsha and receives drishti from Venus.

Hindi

स्वांश वा स्वाधिमित्र के नवांश में स्थित चन्द्रमा रात में शुक्र से दृष्ट हो तो जातक धन व सुख से युक्त होता है।

Plain English gloss

Night birth: Moon in own or friendly navamsha receiving drishti from Venus → wealth and happiness.

Yoga DefinitionNight BirthMoonVenusNavamsha
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse