HomeLibraryBrihat JatakaCh.1Verse 3
Bṛhat Jātaka
Chapter 1 · rāśi prabheda · राशि प्रभेद · Verse 3
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Jātaka manuscript tradition
होरेत्यहो रात्र विकल्पम् एके वाञ्छन्ति पूर्वापर वर्ण लोपात् ।
कर्माजितं पूर्व भवे सद् आदि यत् तस्य पङ्क्तिं समभिव्यनक्ति
IAST Transliteration
horetyaho rātra vikalpam eke vāñchanti pūrvāpara varṇa lopāt | karmājitaṃ pūrva bhave sad ādi yat tasya paṅktiṃ samabhivyanakti
TranslationsTwo-source verified
English

According to some, the word hora is simply an abbreviation of ahoratra got by the cancellation of the first and the last letters. Whatever has been acquired by a person through his karma — whether good or bad — done in previous births, the hora now reveals its fruition or effects.

HindiAI

कुछ लोगों के मतानुसार 'होरा' शब्द 'अहोरात्र' का संक्षिप्त रूप है, जिसके प्रथम और अन्तिम अक्षर लुप्त हो गए हैं। व्यक्ति ने पूर्व जन्मों में जो भी कर्म — शुभ या अशुभ — किए हैं, होरा उनके फलों को प्रकट करती है।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse