HomeLibraryBrihat JatakaCh.4Verse 2
Bṛhat Jātaka
Chapter 4 · niṣekā · निषेका · Verse 2
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Jātaka manuscript tradition
यथास्तराशिर्मिथुनं समेति तथैव वाच्यो मिथुन प्रयोगः ।
असद् ग्रहालोकित संयुते अस्ते सरोषेष्टैः स विलास हासः
IAST Transliteration
yathāstarāśirmithunaṃ sameti tathaiva vācyo mithuna prayogaḥ | asad grahālokita saṃyute aste saroṣeṣṭaiḥ sa vilāsa hāsaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

The kind of copulation that the native can have is such as it is with the creature typified by the 7th Rasi. If the Asta Rasi or the 7th house from the Adhana Lagna be aspected or occupied by a malefic planet, the union will be in wrath; but if the Asta Lagna be aspected or occupied by benefic planets, the union will abound in amorous play and laughter.

HindiAI

जातक जिस प्रकार के सहवास में संलग्न हो सकता है, वह सप्तम राशि से संकेतित प्राणी के समान है। यदि अधान लग्न से सप्तम भाव — अर्थात् अस्त राशि — पर किसी पापी ग्रह की दृष्टि हो या वह उसमें स्थित हो, तो मिलन क्रोध में होगा; किन्तु यदि अस्त लग्न पर शुभ ग्रहों की दृष्टि हो या वे उसमें हों, तो मिलन में प्रेम-क्रीड़ा और हास्य का आनन्द होगा।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse