Bṛhat Jātaka
Chapter 16 · nakṣatraphala · नक्षत्रफल · Verse 6
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Jātaka manuscript tradition
बहु भृत्यधनो भोगी सुर पितृ भक्तो महोद्यमः पित्र्ये ।
प्रिय वाग् दाताद्युतिमान् अटनो नृप सेवको भाग्ये
IAST Transliteration
bahu bhṛtyadhano bhogī sura pitṛ bhakto mahodyamaḥ pitrye | priya vāg dātādyutimān aṭano nṛpa sevako bhāgye
TranslationsTwo-source verified
English

The person born under the star Magha will be wealthy and have many servants, will enjoy life, worship the Gods and the Manes and be very industrious; while the man born in Purvaphalguni will speak sweetly, will be liberal in gifts, bright in appearance, fond of wandering, and loyal to his sovereign.

HindiAI

मघा नक्षत्र में जन्म लेने वाला व्यक्ति धनवान होगा और उसके अनेक सेवक होंगे, वह जीवन का भोग करेगा, देवताओं और पितरों की पूजा करेगा और अत्यन्त उद्यमी होगा; जबकि पूर्वाफाल्गुनी में जन्म लेने वाला मधुरभाषी, दान-शील, उज्ज्वल रूप वाला, भ्रमण-प्रिय और अपने स्वामी के प्रति निष्ठावान होगा।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse