Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Jātaka manuscript tradition
उदग् अयने रवि शीत मयूखौ वक्र समागमगाः परिशेषाः ।
विपुल करा युधि चोत्तर संस्थाश्चेष्टित वीर्ययुता परिकल्प्याः
IAST Transliteration
udag ayane ravi śīta mayūkhau vakra samāgamagāḥ pariśeṣāḥ |
vipula karā yudhi cottara saṃsthāśceṣṭita vīryayutā parikalpyāḥ
TranslationsTwo-source verified
English
The Sun and the Moon in the Uttarayana or northern course possess exceeding motional strength. The other five planets possess Cheshtabala when in their retrograde motion or when in their conjunction with the Moon. Their rays become brilliant when they are placed in the north in planetary war and must be considered to possess Cheshtabala.
HindiAI
उत्तरायण में सूर्य और चन्द्र को अत्यधिक चेष्टाबल प्राप्त होता है। अन्य पाँच ग्रहों को वक्री गति में या चन्द्र के साथ युति में चेष्टाबल मिलता है। ग्रहयुद्ध में उत्तर में स्थित ग्रह की किरणें प्रखर होती हैं और उसे चेष्टाबल युक्त माना जाता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.