Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Jātaka manuscript tradition
मन्दोऽलसः कपिलदृक् कृशदीर्घ गात्रः स्थूलद्विजः परुषरोम कचोऽनिलात्मा ।
स्नाय्वस्थ्यसृक् त्वग् अथ शुक्र वसे च मज्जा मन्दार्क चन्द्र बुध शुक्र सुरेज्य भौमाः
IAST Transliteration
mando'lasaḥ kapiladṛk kṛśadīrgha gātraḥ sthūladvijaḥ paruṣaroma kaco'nilātmā |
snāyvasthyasṛk tvag atha śukra vase ca majjā mandārka candra budha śukra surejya bhaumāḥ
TranslationsTwo-source verified
English
Saturn is disposed to inactivity. He has eyes of a reddish brown colour, a tall body, large teeth, stiff hair and limbs. His composition has phlegm and wind in it. Saturn, the Sun, the Moon, Mercury, Venus, Jupiter and Mars are respectively the lords of the following constituent elements of the body, viz., muscle, bone, blood, skin, semen, fat and marrow.
HindiAI
शनि निष्क्रियता की ओर झुकते हैं। उनकी आँखें भूरी-लाल, शरीर लम्बा, दाँत बड़े और अंग-प्रत्यंग कठोर हैं। उनमें कफ और वात का सम्मिश्रण है। शनि, सूर्य, चन्द्र, बुध, शुक्र, गुरु और मंगल क्रमशः शरीर के इन घटकों के स्वामी हैं: मांस, अस्थि, रक्त, त्वचा, वीर्य, वसा और मज्जा।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.