Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Jātaka manuscript tradition
कूर्ची नरो हाटक चम्पकाभो वरासने दण्डधरो निषण्णः ।
कौशेयकान्युद्वहते अजिनं च तृतीयरूपं नवमस्यराशेः
IAST Transliteration
kūrcī naro hāṭaka campakābho varāsane daṇḍadharo niṣaṇṇaḥ |
kauśeyakānyudvahate ajinaṃ ca tṛtīyarūpaṃ navamasyarāśeḥ
TranslationsTwo-source verified
English
The third decanate of Sagittarius is symbolised by a man with long hairs, golden and Champaka-like in colour, seated in a chief and prominent place with a stick in hand. He wears silk cloths and also a deer skin.
HindiAI
धनु का तीसरा द्रेक्काण लम्बे केशों वाले, स्वर्ण और चम्पक-पुष्प के समान वर्ण वाले पुरुष से निरूपित होता है, जो हाथ में दण्ड लेकर प्रमुख और प्रतिष्ठित स्थान पर बैठा है। वह रेशमी वस्त्र तथा मृग-चर्म धारण करता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.