Bṛhat Jātaka
Chapter 21 · āśrayayoga · आश्रययोग · Verse 3
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Jātaka manuscript tradition
न कुम्भ लग्नं शुभम् आह सत्यो न भाग भेदाद् यवना वदन्ति ।
कस्यांश भेदो न तथास्ति राशेरतिप्रसङ्गस्त्विति विष्णु गुप्तः
IAST Transliteration
na kumbha lagnaṃ śubham āha satyo na bhāga bhedād yavanā vadanti | kasyāṃśa bhedo na tathāsti rāśeratiprasaṅgastviti viṣṇu guptaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

Satyacharya says 'Sign Aquarius as Ascendant is not auspicious.' Yavanas immediately contradict the same by saying 'No, no, Satya is not correct; it is only the Dwadasamsas owned by the sign Aquarius that are bad in all Rasis.' Vishnugupta at once asks 'Which sign has not got such a sub-division as Kumbha Dwadasamsa?' The remarks are not therefore warranted.

HindiAI

सत्याचार्य कहते हैं 'कुम्भ राशि लग्न के रूप में शुभ नहीं है।' यवन तुरन्त इसका खण्डन यह कहते हुए करते हैं 'नहीं, नहीं, सत्य सही नहीं हैं; केवल कुम्भ राशि द्वारा स्वामित्व वाले द्वादशांश ही सभी राशियों में अशुभ हैं।' विष्णुगुप्त तत्काल पूछते हैं 'किस राशि में कुम्भ-द्वादशांश जैसा उप-विभाजन नहीं है?' अतः ये टिप्पणियाँ औचित्यपूर्ण नहीं हैं।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse