HomeLibraryBrihat JatakaCh.6Verse 9
Bṛhat Jātaka
Chapter 6 · ariṣṭa · अरिष्ट · Verse 9
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Jātaka manuscript tradition
अशुभ सहिते ग्रस्ते चन्द्रे कुजे निधनाश्रिते जननि सुतयोर्मृत्युर्लग्ने रवौ तु स शस्त्रजः ।
उदयति रवौ शीतांशौ वा त्रिकोण विनाशगैर्निधनम् अशुभैर्वीर्योपेतैः शुभैर्न युतेक्षिते
IAST Transliteration
aśubha sahite graste candre kuje nidhanāśrite janani sutayormṛtyurlagne ravau tu sa śastrajaḥ | udayati ravau śītāṃśau vā trikoṇa vināśagairnidhanam aśubhairvīryopetaiḥ śubhairna yutekṣite
TranslationsTwo-source verified
English

When the Moon with Rahu is in conjunction with another malefic (irrespective of its position) and Mars occupies the 8th, both the mother and the child will die; and the death will ensue from the effect of an operation if the Sun be in the Lagna. (The force of 'cha' can only be brought about as above.) Again, when the Sun or the Moon occupies the Lagna and malefics be in the 5th, 9th and 8th and benefics in their strength do not aspect or be not in conjunction with the Sun or the Moon in the Lagna, the new-born child (and the mother) will die.

HindiAI

जब राहु के साथ चन्द्र किसी अन्य पापी के साथ युत हो (स्थिति चाहे जो हो) और मंगल अष्टम में हो, तो माँ और शिशु दोनों की मृत्यु होगी; और यदि लग्न में सूर्य हो तो मृत्यु किसी शल्य-क्रिया से होगी। पुनः जब सूर्य या चन्द्र लग्न में हो और पापी ग्रह पञ्चम, नवम और अष्टम में हों, और बलवान शुभ ग्रह लग्न में स्थित सूर्य या चन्द्र को न देखें और न उनके साथ युत हों — तब नवजात शिशु (और माँ) की मृत्यु होगी।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse