Sanskrit · DevanāgarīSārāvalī manuscript tradition
परमोच्चे शिशिरतनुभ गृतनयनिरीक्षितो हरति रिष्टम् ।
सम्यग्विरेकवमनं कफपित्तानां यथा दोषम्
चन्द्रः शुभवर्गस्थः क्षीणोऽपि शुभेक्षितो हरति रिष्टम् ।
जलमिव महातिसारं *जातीफलवल्कलक्वथितम्
Translations
English
Should the Moon be in her deep exaltation and be aspected by Venus, evils are countered, just as phlegm and bile are controlled by induced vomiting. If the Moon be in the divisions of benefic planets and be aspected by benefics, she will not prove evil though she may be waning, just as nutmeg bark treats dysentery.
Hindi
यदि चन्द्रमा जन्म के समय में अपने परमोच्च रा० १ । आं० ३ में स्थित हो और शुक्र से दुष्ट हो तो अरिष्ट का नाश करता हे, जेसे कफ व पित्त के दोष को विरेक (जुलाव) व वमन (उल्टी) नाश करता है । यदि क्षीण भी चन्द्रमा शुभ ग्रहों के वर्ग में, शुभ ग्रह से दृष्ट हो तो अरिष्ट का नाश करता हूँ जैसे जाइफल के छिलके का क्वाथ (काढा) महातिसार रोग का विनाश करता हैं
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.