HomeLibrarySaravaliCh.11Verse 3
Sārāvalī
Chapter 11 · Evils and the Moon · चन्द्रारिष्टभङ्गो · Verse 3
Sanskrit · DevanāgarīSārāvalī manuscript tradition
सर्वेगंगनश्रमणेद्‌ ष्टश्चन्द्रो विनाशयति रिष्टम्‌ ।
आपूर्यमाणमू्तियंथा नृपः सन्नयेद्द्वेषस्‌ ऽ
चन्द्रः सम्पूर्णंतनुः शुक्रेण निरीक्षितः सुहृद्धागे ।
५रिष्टह्राणां श्रेष्ठो वातहराणां यथा बस्तिः
Translations
English

If the Moon is Full and is aspected by all heavenly bodies, all evils are countered, just as lawbreakers are destroyed by the king. Venus aspecting the Full Moon, while the latter is in friendly divisions is capable of obstructing evils, just as abdominal remedies are able to cure windy diseases.

Hindi

यदि जन्म समय में चन्द्रमा पुर्ण बिम्ब अर्थात्‌ सोलह कला परिपूर्ण हो और समस्त ग्रहों से दृष्ट हो तो अरिष्ट का नाश करता है, जैसे रांजा न्याय के विरुद्ध चलने वालों का नाश करता है । यदि पूर्ण बिम्ब से युत चन्द्रमा, मित्र के नवमांश में स्थित हो व शुक्र से दुष्ट हो तो अरिष्ट दूर करने वालों में श्रेष्ठ होता है अर्थात्‌ अरिष्ट का विनाश करता हैं जैसे बायु रोग हरण में बस्ति क्रिया श्रेष्ठ होती हूँ ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse