Sanskrit · DevanāgarīSārāvalī manuscript tradition
अधिक दीप का ज्ञान
"बलवति सूर्ये दृष्टे बहुन् प्रदीपान् वदेत् कुपुत्रेण ।
अन्येरपिः गतवीयैँ: सूतौ ज्योतिस्तृणेर्भवति
Translations
English
There were many lights, if the Sun is aspected by Mars. Should other planets be all weak, light was obtained by burning grass. Should the Moon be in a Navansa of Saturn, or be in watery Navansa, or in the 4h House and be in aspect to, or in the company of Saturn, delivery was in a place of darkness. There is no doubt about this.
Hindi
यदि जन्मकाल में बलवान् सूर्य, भौम से दृष्ट हो तो प्रसव काल में अधिक दीपक समझना, यदि अन्य ग्रह निर्बेल हों तो प्रसव में तृण जलाकर प्रकाश होता है
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.