HomeLibraryPhaladeepikaCh.7Verse 2
Phaladeepika
Chapter 7 · rājayoga · राजयोग · Verse 2
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
भूपः स्युर्नृपवंशजास्तु यदि दुर्योगे न जातास्तथा
ह्यन्तार्धिर्नहि चेत्कराद्दिनकराज्जानाः स्फुरन्त्येव ते ।
त्र्याद्यैः केन्द्रगतैः स्वभोच्चसहितैर्भूपोद्भवाः पार्थिवाः
मर्त्यस्त्वन्यकुलोद्भवाः क्षितिपतेस्तुल्याः कदाचिन्नृपाः
IAST Transliteration
bhūpaḥ syurnṛpavaṃśajāstu yadi duryoge na jātāstathā hyantārdhirnahi cetkarāddinakarājjānāḥ sphurantyeva te | tryādyaiḥ kendragataiḥ svabhoccasahitairbhūpodbhavāḥ pārthivāḥ martyastvanyakulodbhavāḥ kṣitipatestulyāḥ kadācinnṛpāḥ
TranslationsTwo-source verified
English

Persons born in a royal family will become Kings if, at the time of birth, they are not born under any (Duryoga) or if the planets be not eclipsed by the Sun's rays. Three or more planets in Kendra positions at birth identical with their own or exaltation signs will make Kings of the persons born of royal families. Others under the above Yogas will only become their equals or sometimes Kings.

Hindi

यदि कोई राजा के वंश में पैदा हो और उसकी कुण्डली में कोई दुर्योग न हो और न उसके ग्रह सूर्य के सान्निध्य के कारण अस्त हों तो वह राजा होता है। यदि तीन या तीन से अधिक ग्रह स्वराशि या उच्च राशि में स्थित होकर केन्द्र में हों और ऐसा जन्मकुण्डली वाला राज वंश में उत्पन्न हो तो वह राजा होता है। किन्तु यदि किसी साधारण वंश में उत्पन्न व्यक्ति की कुण्डली में यह योग हो तो वे राजा के समान वैभवशाली हो जाते हैं या कदाचित् राजा भी हो जाँय।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse