Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
शस्त्रव्रणं भवति भृत्यजनैविरोध\-
श्चित्तव्यथा तनययोषिदुपद्रवश्च ।
प्रणच्युतिर्गुरुसुहृज्जनविप्रयोगः
सौरेड्यमायुरपहृत्य ददाति केतुः
IAST Transliteration
śastravraṇaṃ bhavati bhṛtyajanaivirodha\-
ścittavyathā tanayayoṣidupadravaśca |
praṇacyutirgurusuhṛjjanaviprayogaḥ
saureḍyamāyurapahṛtya dadāti ketuḥ
TranslationsTwo-source verified
English
During Ketu's interval in Jupiter's Mahadasa, one has to suffer from wounds caused by a weapon. There will arise misunderstandings with the servants, mental anguish, trouble to wife and children, danger to life and loss of (or separation from) elders or friends.
Hindi
बृहस्पति की महादशा में केतु की अन्तर्दशा का फल : शस्त्र के व्रण होते हैं। नौकरों से विरोध बढ़ता है। चित्त में व्यथा रहती है, जातक के स्त्री और पुत्रों को कष्ट हो, गुरुजनों अथवा प्रियजनों से वियोग हो और जातक के स्वयं के प्राण जाने का भी कष्ट हो।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.