HomeLibraryPhaladeepikaCh.17Verse 16
Phaladeepika
Chapter 17 · niryāṇaprakaraṇa · निर्याणप्रकरण · Verse 16
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
उद्यद्दृगाणपतिराशिगते सुरेड्ये
तस्य त्रिकोणमपि गच्छति वा विनाशम् ।
रन्ध्रत्रिभागपतिमन्दिरगेऽथ मन्दे
प्राप्ते त्रिकोणमथवास्य वदन्ति मृत्युम्
IAST Transliteration
udyaddṛgāṇapatirāśigate sureḍye tasya trikoṇamapi gacchati vā vināśam | randhratribhāgapatimandirage'tha mande prāpte trikoṇamathavāsya vadanti mṛtyum
TranslationsTwo-source verified
English

Find the Rasi, etc., occupied by the lord of the decanate that is rising. When Jupiter transits this position or its Trikona, the native meets with death. When Saturn transits the house owned by the lord of the decanate of the 8th house, or its Trikona, the same event may be predicted.

Hindi

यह देखिये कि जन्म-लग्न में जो द्रेष्काण है उसका स्वामी कहाँ है। जब बृहस्पति इस द्रेष्काण-पति के ऊपर से गुजरे, या उससे नवम-पंचम गोचरवश जावे, तो जातक को मृत्युभय होता है। यह बृहस्पति के गोचरवश फल बताया गया है। अब इसी श्लोक में शनि के गोचरवश कब मृत्युभय होगा यह बताते हैं — यह देखिये कि अष्टम भाव मध्य पर कौन-सा द्रेष्काण है, और यह द्रेष्काण-पति कहाँ पर है। जब शनि इस द्रेष्काण-पति की राशियों में से गुजरता है, या उससे नवम-पंचम जाता है, तो जातक को मृत्युभय होता है। (मूल श्लोक में शब्द 'रन्ध्रत्रिभागपति मन्दिरगेऽय' आया है — इसके दो अर्थ हो सकते हैं — अष्टम भाव में जो द्रेष्काण है उसका स्वामी जिस राशि में है उसमें से जब शनि गुजरे, तो मृत्यु; या जब उससे नवम-पंचम जावे तो जातक को मृत्युभय हो सकता है।)

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse