HomeLibraryPhaladeepikaCh.5Verse 4
Phaladeepika
Chapter 5 · karmājīva prakaraṇa · कर्माजीव प्रकरण · Verse 4
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
भौमांशके धातुरणप्रहारैर्महानसाद्भूमिवशात्सुवर्णात् ।
परोपतापायुधसाहसैर्वा म्लेच्छाश्रयात्सूचकचोरवृत्या
IAST Transliteration
bhaumāṃśake dhāturaṇaprahārairmahānasādbhūmivaśātsuvarṇāt | paropatāpāyudhasāhasairvā mlecchāśrayātsūcakacoravṛtyā
TranslationsTwo-source verified
English

If the Navamsa in question be that of Mars, the sources of income may be through metals, fighting in battles, cooking, lands, gold, inflicting trouble to others, weapons, acts of adventure, association with wicked men, spying or through theft.

Hindi

मंगल — यदि नवांश का स्वामी मंगल हो तो आय के साधन हैं — धातु (लोहा, ताँबा आदि विविध धातुओं का कार्य, बिजली, रेडियो आदि), लड़ाई-झगड़ा, युद्ध, डाकाज़नी, फ़ौज की नौकरी, सोना (सोने की खरीद-फ़रोख़्त, सुनार या सर्राफ़ का काम), भोजन बनाने का कार्य (क्योंकि यह अग्नि-सम्बन्धित है) — रेस्टोरेन्ट, होटल आदि, दूसरे को कष्ट या पीड़ा पहुँचाकर शस्त्र या हथियार द्वारा, साहस के कार्यों से, म्लेच्छों के आश्रय से, खुफिया विभाग में काम करने से, पुलिस का कार्य या मुख़बिर की हैसियत से, या चोरी से धन की प्राप्ति होती है।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse