Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
कुटुम्बदारव्ययराशिनाथा
जीवेक्षिताः कोणचतुष्टयस्थाः ।
दारेश्चराद्वित्तकलत्रलाभे
सौम्याः कलत्रं ससुतं सुखाढ्यम्
IAST Transliteration
kuṭumbadāravyayarāśināthā
jīvekṣitāḥ koṇacatuṣṭayasthāḥ |
dāreścarādvittakalatralābhe
saumyāḥ kalatraṃ sasutaṃ sukhāḍhyam
TranslationsTwo-source verified
English
If the planets owning the 2nd, the 7th and the 12th houses be aspected by Jupiter and occupy Trikona or Kendra positions, or if benefics be posited in the 2nd, the 7th and the 11th houses reckoned from the planet owning the 7th house, the wife of the native will command all happiness and be endowed with children.
Hindi
यदि द्वितीय, सप्तम और द्वादश (२, ७, १२ घरों) के स्वामी त्रिकोण या केन्द्र में हों और बृहस्पति से देखे जाते हों; सप्तमेश जहाँ बैठा है उससे दूसरे, सातवें और ग्यारहवें स्थान में सौम्य ग्रह हों — तो जातक सुखी, पुत्रवान्, कलत्रवान् होता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.