HomeLibraryPhaladeepikaCh.15Verse 21
Phaladeepika
Chapter 15 · bhāvacintā · भावचिन्ता · Verse 21
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
एवं हि तत्कारकतो विचिन्त्यं
पितुश्च मातुश्च सहोदरस्य ।
तन्मातुलस्यापि सुतस्य पत्यु\-
र्भृत्यस्य सूर्यादिखगस्थितर्क्षात्
IAST Transliteration
evaṃ hi tatkārakato vicintyaṃ pituśca mātuśca sahodarasya | tanmātulasyāpi sutasya patyu\- rbhṛtyasya sūryādikhagasthitarkṣāt
TranslationsTwo-source verified
English

In the same way should the effects of the father, the mother, the brother, the maternal uncle, the son, the husband and the servant be determined by treating the signs occupied by their respective Karakas, viz., the Sun, the Moon, and other planets, in the nativity as the Lagna (Ascendant).

Hindi

एक अन्य प्रकार और बताते हैं। यदि पिता का विचार करना है तो सूर्य जिस भाव में है उसको लग्न मान कर सूर्य से द्वितीय से पिता का धन, सूर्य से तृतीय से पिता का छोटा भ्राता आदि पिता के बारहों भावों का विचार कीजिये। माता का विचार करना है तो चन्द्र-स्थित राशि को लग्न मान कर। भाई का विचार करना है तो मंगल-स्थित राशि को लग्न मान कर, मामा का विचार करना हो तो बुध-स्थित राशि को लग्न मान कर, पुत्र का विचार बृहस्पति वाली राशि को लग्न मान कर, स्त्री का विचार शुक्र-स्थित राशि को लग्न मान कर और नौकर का विचार शनि-स्थित राशि को लग्न मान कर उनके बारहों भावों का विचार करना चाहिये।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse