HomeLibraryPhaladeepikaCh.20Verse 55
Phaladeepika
Chapter 20 · antardaśāphala · अन्तर्दशाफल · Verse 55
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
रन्ध्रस्थरन्ध्रेक्षकरन्ध्रनाथ\-
रन्ध्रत्रिभागाधिपमान्दिभेशाः ।
दुःखप्रदास्तेष्वपि दुर्बलो यः
स नाशकारी स्वदशापहारे
IAST Transliteration
randhrastharandhrekṣakarandhranātha\- randhratribhāgādhipamāndibheśāḥ | duḥkhapradāsteṣvapi durbalo yaḥ sa nāśakārī svadaśāpahāre
TranslationsTwo-source verified
English

The following will engender misery to the native: (1) the planet occupying the 8th house; (2) the one aspecting it; (3) the one owning it; (4) the one owning the decanate of the 8th house; and (5) the planet owning the sign occupied by Mandi. Even among these, the one that is the weakest will be the killer of the native and this may happen in his Dasa or (Apahara).

Hindi

नीचे लिखे हुए ग्रह बहुत दुःख देने वाले होते हैं: (१) जो ग्रह आठवें घर में बैठा हो, (२) जो ग्रह आठवें घर को देखता हो, (३) अष्टमेश, (४) लग्न से २२वें द्रेष्काण का स्वामी, (५) जिस राशि में मान्दि हो, उसका स्वामी। कहने का तात्पर्य यह है कि उपर्युक्त ग्रह अपनी दशा-अन्तर्दशा में बहुत कष्ट देते हैं और इन ग्रहों में जो सबसे दुर्बल हो उसकी दशा या अन्तर्दशा में मृत्यु होती है।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse