Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
केन्द्राधिपत्यदोषस्तु बलवान् गुरुशुक्रयोः ।
मारकत्वेऽपि च तयोर्मारकस्थानसंस्थितिः
IAST Transliteration
kendrādhipatyadoṣastu balavān guruśukrayoḥ |
mārakatve'pi ca tayormārakasthānasaṃsthitiḥ
TranslationsTwo-source verified
English
Jupiter and Venus if they should happen to be owners of Kendras become powerful to cause evil. If they should also occupy (or own) Maraka houses (2nd and 7th), they become powerful to cause death.
Hindi
पहले बता चुके हैं कि यदि केन्द्र का स्वामी शुभ-ग्रह हो तो अच्छा नहीं। अब यह कहते हैं कि बृहस्पति और शुक्र यदि केन्द्र के स्वामी हों तो बहुत अधिक दोष है। यदि साथ ही साथ अर्थात् इन दोनों में से कोई केन्द्र का स्वामी तो हो ही — मारक स्थान अर्थात् द्वितीय या सप्तम में बैठा हो — तो प्रबल मारक होता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.