Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ वाहनविचारः ।
वाहनेशे बलयुते यानराशौ बलान्विते ।
शुभग्रहेण संदृष्ते वाहनादि फलं वदेत्
IAST Transliteration
atha vāhanavicāraḥ |
vāhaneśe balayute yānarāśau balānvite |
śubhagraheṇa saṃdṛṣte vāhanādi phalaṃ vadet
TranslationsTwo-source verified
English
When the 4th bhava and its lord possess strength and are aspected by a benefic planet, the person born will [OCR damage in source — continuation lost].
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.