Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
बन्धुद्वेषी भवेन्नित्यं पापाक्रान्ते रसातले ।
नीचास्तखेटसंयुक्ते शुभदृग्योगवर्जिते
IAST Transliteration
bandhudveṣī bhavennityaṃ pāpākrānte rasātale |
nīcāstakheṭasaṃyukte śubhadṛgyogavarjite
TranslationsTwo-source verified
English
When the 4th bhava is occupied by a malefic, depressed or eclipsed planet and is void of any aspect or conjunction of a benefic planet, the person born will have antipathy to his relations.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.