Jātaka Pārijāta
Chapter 12 · tṛtīyacaturthabhāvaphalādhyāyaḥ · तृतीयचतुर्थभावफलाध्यायः · Verse 86
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
चतुर्थगे भाग्शपतौ सयुक्रे बलाधिके स्याच्चिरकालभोगी ।
शुभान्विते रन्ध्ररिपुव्ययस्थे जातोऽल्पकालं समुपैति सौख्यम्
IAST Transliteration
caturthage bhāgśapatau sayukre balādhike syāccirakālabhogī | śubhānvite randhraripuvyayasthe jāto'lpakālaṃ samupaiti saukhyam
TranslationsTwo-source verified
English

If the lord of the 9th bhava occupying the 4th in conjunction with Venus possess predominant strength, the person born will live in pleasure and opulence for a long time; but if the aforesaid lord of the 9th bhava occupying the 6th, 8th, or the 12th place from the Lagna, be associated with a benefic planet, the happiness of the person concerned will be but short-lived.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse