Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
गुरुशुक्रयुते भुक्तौ नाथे सौम्ययुतेक्षिते ।
बलवच्छुभदृष्टे वा त्वन्नदाता भवेन्नरः
IAST Transliteration
guruśukrayute bhuktau nāthe saumyayutekṣite |
balavacchubhadṛṣṭe vā tvannadātā bhavennaraḥ
TranslationsTwo-source verified
English
If in the 2nd bhava the lord thereof become associated with Jupiter and Venus, or being in conjunction with or aspected by a benefic planet be powerfully aspected by another benefic planet, the person born will dispense food to many.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.