Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
धैर्याधिपे पातयुतेक्षिते वा दुःस्थानगे धैर्यविनाशमेति ।
केन्द्रत्रिकोणे शुभखेटयुक्ते शुभेक्षिते वा यदि धैर्यशाली
IAST Transliteration
dhairyādhipe pātayutekṣite vā duḥsthānage dhairyavināśameti |
kendratrikoṇe śubhakheṭayukte śubhekṣite vā yadi dhairyaśālī
TranslationsTwo-source verified
English
If the lord of the 3rd bhava occupy a dusthana (6th, 8th or 12th) and be either aspected by or in conjunction with a malefic planet, the person born will be lacking in courage. But if the lord of that bhava occupying a Kendra or Trikona be either associated with or aspected by a benefic planet, the person concerned will be endowed with courage.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.