Jātaka Pārijāta
Chapter 12 · tṛtīyacaturthabhāvaphalādhyāyaḥ · तृतीयचतुर्थभावफलाध्यायः · Verse 15
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
भ्रातृस्थानपतौ तु पुंभवनगे तस्यानुजो जायते
युग्मर्क्षे यदि भार्गवेण शशिना युक्तेऽथवा वीक्षिते ।
सौम्यर्क्षे शुभखेचरेक्षितयुते केन्द्रत्रिकोणस्थिते
पश्चाज्जातसहोदरिश्वरसुखी दीर्घायुरारोग्यभाक्
IAST Transliteration
bhrātṛsthānapatau tu puṃbhavanage tasyānujo jāyate yugmarkṣe yadi bhārgaveṇa śaśinā yukte'thavā vīkṣite | saumyarkṣe śubhakhecarekṣitayute kendratrikoṇasthite paścājjātasahodariśvarasukhī dīrghāyurārogyabhāk
TranslationsTwo-source verified
English

If the lord of the 3rd bhava be in a male sign, the owner of the horoscope will have a younger brother born after him. If the planet in question should be associated with or aspected by Venus and the Moon in an even sign, or if it occupy a Kendra or Trikona identical with an auspicious sign in conjunction with or aspected by a benefic planet, the after-born brother will be long-lived, healthy and continuously happy.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse