Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
क्षेत्रेश्वरे नीचसम्पन्नभागे कालाग्निशूलान्तकषष्टिभागे ।
पापान्विते पापमीक्षिते वा क्षेत्रादिनाशं कथयन्ति तज्ज्ञाः
IAST Transliteration
kṣetreśvare nīcasampannabhāge kālāgniśūlāntakaṣaṣṭibhāge |
pāpānvite pāpamīkṣite vā kṣetrādināśaṃ kathayanti tajjñāḥ
TranslationsTwo-source verified
English
If the lord of the 4th bhava occupying a depression or an inimical varga has attained any one of the malefic 60th portions of a sign, viz. Kalagni, Sula or Antaka, and if it be also in conjunction with or aspected by malefic planets, the yoga will lead to the loss of lands and other such sources of livelihood.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.