Jātaka Pārijāta
Chapter 12 · tṛtīyacaturthabhāvaphalādhyāyaḥ · तृतीयचतुर्थभावफलाध्यायः · Verse 10
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
भ्रातृस्थाने यदि शुभयुते सोदराणं चिरायुः
पापाक्रन्ते सहजभवने पापदृष्टे विनाशम् ।
ज्येष्टं हन्ति द्युमणिरनुजस्थानगः पापदृष्टः
सौरस्तस्यानुजमवनिजो हन्ति सर्वन् कनिष्टान्
IAST Transliteration
bhrātṛsthāne yadi śubhayute sodarāṇaṃ cirāyuḥ pāpākrante sahajabhavane pāpadṛṣṭe vināśam | jyeṣṭaṃ hanti dyumaṇiranujasthānagaḥ pāpadṛṣṭaḥ saurastasyānujamavanijo hanti sarvan kaniṣṭān
TranslationsTwo-source verified
English

If the 3rd bhava be occupied by benefic planets, the brothers of the person born will have long life. If there be malefic planets in the bhava and malefic ones aspect it also, the brothers will die prematurely. The Sun occupying the 3rd bhava and aspected by a malefic planet kills the elder born. Saturn in such a position removes the next younger brother; and Mars, if in the same position, does away with all the younger brothers.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse