Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
सौरार्क्षे लग्नगे सेन्दुशुक्रे मात्रा सार्द्धं पुंश्चली पापदृष्टे ।
कौजे स्वांशे सौरिणा व्याधियोनिश्चारुश्रोणी वल्लभा सद्ग्रहांशे
IAST Transliteration
saurārkṣe lagnage senduśukre mātrā sārddhaṃ puṃścalī pāpadṛṣṭe |
kauje svāṃśe sauriṇā vyādhiyoniścāruśroṇī vallabhā sadgrahāṃśe
TranslationsTwo-source verified
English
When a sign of Saturn or Mars is the Lagna and the Moon or Venus (according as the birth is by night or day) aspected by a malefic planet occupies it, the female born in this yoga will lead an unchaste life with the mother; when the setting Navamsa belongs to Mars and is aspected by Saturn, she will have a diseased womb; if the Navamsa under reference belongs to a benefic planet, she will have handsome hips and be much liked by her husband.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.