Jātaka Pārijāta
Chapter 14 · saptamāṣṭamanavamabhāvaphaladhyāyaḥ · सप्तमाष्टमनवमभावफलध्यायः · Verse 36
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
द्यूनकुटुम्बगतौ यदि पापौ दारवियोगजदुस्वकरौ तौ ।
ताद्राशयोगजदारयुतश्चेज्जीवति पुत्रधनादियुतश्च
IAST Transliteration
dyūnakuṭumbagatau yadi pāpau dāraviyogajadusvakarau tau | tādrāśayogajadārayutaścejjīvati putradhanādiyutaśca
TranslationsTwo-source verified
English

If the Janmarasi of the wife be included in the triad designated Kalatrarasi or in the triangular signs of the Rasi occupied by the lord of the 7th bhava in the horoscope of the husband, the latter will have sons. If the Janmarasi of the wife be other than those that have been enumerated, he will have no issue by her.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse