Jātaka Pārijāta
Chapter 14 · saptamāṣṭamanavamabhāvaphaladhyāyaḥ · सप्तमाष्टमनवमभावफलध्यायः · Verse 30
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
सौम्यवुओमचरः स्थितः शुभगृहे चादौ ददाति श्रियं
पापर्क्षे शुभखेचरो यदि दशामध्ये विवाहादिकम् ।
क्रूरः पापगृहोपगो यदि फलं पाकावसाने तथा
सौम्य्र्क्षे यदि सर्वकालफलदः सौम्यान्वितः शोभनः
IAST Transliteration
saumyavuomacaraḥ sthitaḥ śubhagṛhe cādau dadāti śriyaṃ pāparkṣe śubhakhecaro yadi daśāmadhye vivāhādikam | krūraḥ pāpagṛhopago yadi phalaṃ pākāvasāne tathā saumyrkṣe yadi sarvakālaphaladaḥ saumyānvitaḥ śobhanaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

If the planet powerful for producing marriage be benefic and in a benefic house, it will bring on the happy event at the commencement of its Dasa. If the planet, being itself benefic, should occupy a malefic house, the marriage and other such happy events will take place in the middle of its Dasa. If the planet and the house it occupies be both malefic, the event in question will happen at the end of its Dasa. But if the planet in question occupy a benefic house and be in conjunction with a benefic planet at the same time, its influence for good will prevail during the whole of its Dasa period.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse