Jātaka Pārijāta
Chapter 7 · rājayogādhyāyaḥ · राजयोगाध्यायः · Verse 6
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अश्विन्यामुदयस्थिते भृगुसुते सर्वग्रहैरीक्षिते
जातो राजकुलाग्नजो रिपुकुलघ्वंसी बहुस्त्रीरतः ।
हित्वा नीचनवांशमम्बरचरैस्त्र्याद्यैः स्वमागान्वितै\-
रेको लग्नगतो यदि क्षितिपतिः पञ्चादिकैर्वित्तवान्
IAST Transliteration
aśvinyāmudayasthite bhṛgusute sarvagrahairīkṣite jāto rājakulāgnajo ripukulaghvaṃsī bahustrīrataḥ | hitvā nīcanavāṃśamambaracaraistryādyaiḥ svamāgānvitai\- reko lagnagato yadi kṣitipatiḥ pañcādikairvittavān
TranslationsTwo-source verified
English

When Venus occupies the asterism Ashwini in the Lagna and is aspected by all the other planets, the person born will be the senior in family, destined to destroy the whole host of his enemies and to sport with many women. When there are three or more planets occupying not the Navamsa of their depression sign but one owned by themselves and one such planet is in the Lagna, the person born will be a king and a very wealthy one too, when there are 5 or more such planets.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse