HomeLibraryJataka ParijataCh.7Verse 36
Jātaka Pārijāta
Chapter 7 · rājayogādhyāyaḥ · राजयोगाध्यायः · Verse 36
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
क्षमासुतः स्वोच्चमुपाश्रितो बली रवीन्दुवाचस्पतिभिर्निरिक्षितः ।
भवेन्नरेन्द्रो यदि कुत्सितस्तदा समस्तपृथ्वीपरिरक्षणक्षमः
IAST Transliteration
kṣamāsutaḥ svoccamupāśrito balī ravīnduvācaspatibhirnirikṣitaḥ | bhavennarendro yadi kutsitastadā samastapṛthvīparirakṣaṇakṣamaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

If, at the birth of a person, Mars occupy in strength the exaltation sign and be aspected by the Sun, the Moon and Jupiter, that person though low-born will become an illustrious ruler of men, capable of protecting the whole earth.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse