Jātaka Pārijāta
Chapter 7 · rājayogādhyāyaḥ · राजयोगाध्यायः · Verse 2
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
कन्यामेषतुलामृगेन्द्रघटगैर्जतो महीपालको
दुश्चिक्यप्रतिभारसातलगतैर्बहुर्र्थदेशाधिपः ।
खेटा विक्रमबन्धुपुत्रगृहगा द्वौ वित्तधर्मस्थितौ
शेषौ लग्नकलत्रराशिसहितौ राजा भवेद्द्वार्मिकः
IAST Transliteration
kanyāmeṣatulāmṛgendraghaṭagairjato mahīpālako duścikyapratibhārasātalagatairbahurrthadeśādhipaḥ | kheṭā vikramabandhuputragṛhagā dvau vittadharmasthitau śeṣau lagnakalatrarāśisahitau rājā bhaveddvārmikaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

When the planets occupy Kanya, Mesha, Thula, Simha and Kumbha, the person born is a king. When the planets are in the 3rd, the 5th and the 4th bhavas, the person born becomes ruler of countries abounding in great wealth. If the 3rd, the 4th, the 5th, the 2nd, the 9th, the 1st and the 7th be occupied each by a planet, the person born will become a just king.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse