Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
योगे जातश्चामरे राजपूज्यो विद्वान् वाग्मी पण्डितो वा महीपः ।
सर्वज्ञः स्वाद्वेदशास्त्राधिकारी जीवेल्लोके सप्ततिर्वत्सराणाम्
IAST Transliteration
yoge jātaścāmare rājapūjyo vidvān vāgmī paṇḍito vā mahīpaḥ |
sarvajñaḥ svādvedaśāstrādhikārī jīvelloke saptatirvatsarāṇām
TranslationsTwo-source verified
English
The person born in the Chamara yoga will be either a philosopher, wise, eloquent and held in high esteem by kings, or a king who being competent by birth to enter on the study of the sacred scriptures, has mastered everything connected therewith. This personage will live a year after the tale of 70 years is completed, i.e. 71 years.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.