Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
वाग्भवपे रवौ भौमे गुरुशुक्रानिरीक्षिते ।
पारावतांशके वापि तर्कयुक्तिपरायणः
IAST Transliteration
vāgbhavape ravau bhaume guruśukrānirīkṣite |
pārāvatāṃśake vāpi tarkayuktiparāyaṇaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
When the Sun or Mars being the lord of the 2nd bhava is aspected by Jupiter and Venus or has attained the Paravathamsa, the person born will be devoted to the science of argumentation.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.