Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ विद्या\-वग्विचारः ।
वाग्भावेशे गुरुयुते नाशस्ये मूकता भवेत् ।
देषकृन्नतु सर्वत्र स्वोच्चस्वर्क्षगतो ग्रहः
IAST Transliteration
atha vidyā\-vagvicāraḥ |
vāgbhāveśe guruyute nāśasye mūkatā bhavet |
deṣakṛnnatu sarvatra svoccasvarkṣagato grahaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
When the lord of the 2nd bhava is in the 8th place therefrom in conjunction with Jupiter, dumbness will be the consequence. In every case in which a planet is in exaltation or in its own house, it does not produce the evil referred to above.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.