Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
वाग्भावेशे राहुयुक्ते च दुःस्थे राहुक्रान्तस्थाननाथान्विते च ।
पाके भुक्तौ तस्य दन्ताभयः स्याद् जिह्वारोगं तारकामूनुभुक्तौ
IAST Transliteration
vāgbhāveśe rāhuyukte ca duḥsthe rāhukrāntasthānanāthānvite ca |
pāke bhuktau tasya dantābhayaḥ syād jihvārogaṃ tārakāmūnubhuktau
TranslationsTwo-source verified
English
When the lord of the 2nd bhava associated with Rahu occupies a Dusthana and is in conjunction with the lord of the Rasi occupied by Rahu, the person born will have tooth disease in the ripening of the dasa of the lord of the 2nd bhava and in the sub-period belonging to that planet, and a tongue malady in the sub-period of Mercury.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.