Jātaka Pārijāta
Chapter 11 · prathamadvitīyabhāvaphalādhyāyaḥ · प्रथमद्वितीयभावफलाध्यायः · Verse 27
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
लग्नाधिपे शोभनराशियुक्ते बलोपयते तनुपुष्टिमेति ।
लग्नस्थखेटे रिपुणिचभागे दुःस्थानपे देहसुखं न याति
IAST Transliteration
lagnādhipe śobhanarāśiyukte balopayate tanupuṣṭimeti | lagnasthakheṭe ripuṇicabhāge duḥsthānape dehasukhaṃ na yāti
TranslationsTwo-source verified
English

When the lord of the Lagna is in an auspicious sign and is possessed of strength, the person born will be in good ease having a command of all bodily comforts. When the planet in the Lagna is in a depression or inimical Navamsa and happens to be the lord of a Dusthana, the person born will lack bodily comforts.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse