Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ तिथिदोषः ।
कृष्णपक्षे चतुर्दश्यां षडण्शे प्रथमे शुभम् ।
द्वितीये पितरं हन्ति तृतीये मातरं तथा
IAST Transliteration
atha tithidoṣaḥ |
kṛṣṇapakṣe caturdaśyāṃ ṣaḍaṇśe prathame śubham |
dvitīye pitaraṃ hanti tṛtīye mātaraṃ tathā
TranslationsTwo-source verified
English
If there be a birth on the 14th day of the Moon in the dark half of a lunar month and that in the first sixth portion thereof, it will prove auspicious; if it be in the 2nd sixth, there will be loss of the father; if in the 3rd sixth, there will be loss of the mother; if in the 4th sixth, it will cause the death of the mother's brother; if in the 5th sixth, it will remove the brothers from the world; if in the last sixth, it will cause the death of the child born. Thus the evil of Ganda has been mentioned.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.