Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
उद्योगभङ्गमालस्यं कृषिगोभूमिनाशनम् ।
दारिद्र्यं कर्मवैकल्यं पापर्क्षे तु न संशयः
IAST Transliteration
udyogabhaṅgamālasyaṃ kṛṣigobhūmināśanam |
dāridryaṃ karmavaikalyaṃ pāparkṣe tu na saṃśayaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
When the Chakradasa of the Rasi of the 12th bhava is in progress and when that Rasi happens to be malefic, the following evils may without doubt crop up — bodily suffering, loss of place, encounter with robbers, fire, royal displeasure and the like; trouble from relatives, from women and from the king; obstruction of activity, lassitude, loss in agriculture, in cattle and in lands; poverty and want of occupation.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.