Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
इति गुरुफलम् ।
शुक्रः करोति रतिलाभसुखाङ्गनादिचित्राम्बरार्थपशुवाहनरत्नजालम् ।
गानक्रियानटनगोष्ठिमहत्प्रतापं सत्कीर्तिदानविभवं सुजनैः समाजम्
IAST Transliteration
iti guruphalam |
śukraḥ karoti ratilābhasukhāṅganādicitrāmbarārthapaśuvāhanaratnajālam |
gānakriyānaṭanagoṣṭhimahatpratāpaṃ satkīrtidānavibhavaṃ sujanaiḥ samājam
TranslationsTwo-source verified
English
Venus secures sexual delight and the society of fine women; the pleasures of pictorial art, fine apparel, wealth, cattle, vehicles, gems and precious stones; musical concerts, dancing parties, lordly magnificence, good fame, great liberality and association with the virtuous.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.