Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ व्ययस्थग्रहफलम् ।
व्ययस्थिते पूषणि पुत्रशालो व्यङ्गः सुधीरः पतितोऽटनः स्यात् ।
चन्द्रेऽन्व्ययाते तु विदेशवासी भौमे विरोधी धनदारहीनः
IAST Transliteration
atha vyayasthagrahaphalam |
vyayasthite pūṣaṇi putraśālo vyaṅgaḥ sudhīraḥ patito'ṭanaḥ syāt |
candre'nvyayāte tu videśavāsī bhaume virodhī dhanadārahīnaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
When the Sun is in the 12th bhava, the person born will possess sons, will be maimed, but very energetic, and will become an apostate and a vagrant. When the Moon occupies the last bhava, the person born will live in a foreign country. When Mars is in that bhava, the effect on the person born is that he will become odious and be without wealth and without a wife.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.