Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
विनीतवेषो धनवान् गनेषो महीसुते रन्ध्रगते तु जातः ।
विनीतबाहुल्यगुणप्रसिद्धो धनी सुधारश्मिसुतेऽष्ट्मस्थे
IAST Transliteration
vinītaveṣo dhanavān ganeṣo mahīsute randhragate tu jātaḥ |
vinītabāhulyaguṇaprasiddho dhanī sudhāraśmisute'ṣṭmasthe
TranslationsTwo-source verified
English
The person at whose birth Mars occupies the 8th bhava will be plain in attire, rich and possessed of authority over a multitude; if the planet in the Ashtama bhava at a person's birth be Mercury, the person born will be renowned for his many good qualities, the most notable of them being good breeding and will have much wealth.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.