Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
राहौ रिपुस्थानगते जीतारिश्चिरायुरत्यन्तसुखी कुलीनः ।
बन्धुप्रियोदारगुणप्रसिद्धविद्यायशस्वी रिपुगे च केतौ
IAST Transliteration
rāhau ripusthānagate jītāriścirāyuratyantasukhī kulīnaḥ |
bandhupriyodāraguṇaprasiddhavidyāyaśasvī ripuge ca ketau
TranslationsTwo-source verified
English
If Rahu be in the 6th bhava, the person born will be of good birth, subdue foes, enjoy long life, and be very happy; if Ketu occupy that bhava, the person born will be kind to his relatives and renowned for his generous virtues and illustrious erudition.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.