Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
षड्पञ्चकत्रिचतुरक्षिवियञ्चरेन्द्रसम्पर्कजद्यचरभावभवानि यानि ।
तुङ्गादिकग्रहफलानि च कीर्तितानि प्रद्योतनप्रसुखलब्धवरप्रसादात्
IAST Transliteration
ṣaḍpañcakatricaturakṣiviyañcarendrasamparkajadyacarabhāvabhavāni yāni |
tuṅgādikagrahaphalāni ca kīrtitāni pradyotanaprasukhalabdhavaraprasādāt
TranslationsTwo-source verified
English
The several effects due to the coming together of six, five, four, three or two planets and to their being in their exaltation, Moolatrikona, Swakshetra, Mitrakshetra, Satrukshetra or Neecha have been treated of in this chapter, under the benign influence of the blessing obtained from the Sun and other deities presiding over the nine planets. Thus ends the chapter on various formations in the work Jatakaparijata compiled by Vaidyanatha Dikshita under the auspices of the nine planets.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.