HomeLibraryJataka ParijataCh.8Verse 101
Jātaka Pārijāta
Chapter 8 · dvyādigrahayogādhyāyaḥ · द्व्यादिग्रहयोगाध्यायः · Verse 101
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
शुक्रे स्वोच्चगते विलासव्नितासङ्गितनृत्यप्रियो
मन्दे ग्रामपुराटवीक्षितिपतिर्जातः कुमारीरतः ।
राहौ चोरजनाधिपः कुलवरः शूरः कुकर्मी धनी
केतौ चोररतस्तु हीनधरणीपालप्रियो जायते
IAST Transliteration
śukre svoccagate vilāsavnitāsaṅgitanṛtyapriyo mande grāmapurāṭavīkṣitipatirjātaḥ kumārīrataḥ | rāhau corajanādhipaḥ kulavaraḥ śūraḥ kukarmī dhanī ketau coraratastu hīnadharaṇīpālapriyo jāyate
TranslationsTwo-source verified
English

If the planet in exaltation be Venus, the person born will be fond of the company of gay women, music and dancing; if Saturn, the person born will have jurisdiction over a village, town or some forest region and will be addicted to unmarried girls; if Rahu, the person born will be a robber chief, the chosen man of his tribe, heroic, addicted to evil deeds and possessed of wealth; if Ketu, the person born will associate with thieves and enjoy the favor of some petty king.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse