Jātaka Pārijāta
Chapter 18 · daśāpahalādhyāyaḥ · दशापहलाध्यायः · Verse 8
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
उक्तेषु राशीसू गतस्य विघोः स भावः स्याज्जन्मकालभवमूर्तिघनादिभावः ।
तत्तत्प्रवृद्धिकृदसौ केथितो नराणां तद्रावहानिकृदयेतरराशिसंस्थः
IAST Transliteration
ukteṣu rāśīsū gatasya vighoḥ sa bhāvaḥ syājjanmakālabhavamūrtighanādibhāvaḥ | tattatpravṛddhikṛdasau kethito narāṇāṃ tadrāvahānikṛdayetararāśisaṃsthaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

In the favorable positions mentioned in the previous sloka, the Rasi occupied by the Moon should represent some one of the 12 bhavas at the time of birth. The Moon in one of these favorable positions promotes prosperity in respect to the bhava represented by the Rasi occupied. In the unfavourable positions, the bhava represented by the Rasi occupied by the Moon suffers damage.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse